Adıge ve Kafkasya Bibliyografisi – III

0
915
Batı Adige (K’yah) Lehçesine ait Sözlükler  Adigean Dictionaries Gnish, NT, ‘’Psewischhafs’eme Yagwshi’alh’’ (Faunasının Sözlüğü), Maykop, 1990.
Hat’ene, AA ve Ç’eraşe ZI, ‘’Adigabzem Tizexef Gwshi’alh’’ (Adige Dilinde Açıklayıcı Sözlük), / Bzem, Literaturem, Istoriem ya Adige Nauchne Issledovatelske Institut (Dil, Edebiyat ve Tarih Adige Bilim ve Araştırma Enstitüsü), Maykop, Çerkes Kitap Yayınları, 1960. (696 sayfa, Adigece ve Rusça giriş anlamlar; açıklayıcı örnekler)
Loevve L. ‘’A Dictionary of the Circassian Language: Containing all the most necessary words fort he traveller, the soldier, and the sailor: With the exact pronunciation of each word in tje Engish character’’, (Adige Dili Sözlüğü: Gezgin, Asker ve Denizciler için, tam telaffuzlu İngilizce karakterli) Filoloji Cemiyeti Tutanakları cilt 6-8, Londra, G Bell Yayınevi 1854 (İki bölümden oluşmaktadır: İngilizce-Adigece-Türkçe ve Adigece-İngilizce-Türkçe
Meretuko K. Kh, vde Şawo A.A. ‘’Russko-Adigeyskii Slovar lingvometodiçeskih terminov (Rusça-Adigece Linguistik Yöntem Sözlüğü), Maykop, 2002 (Rusça ve Adigece dillerinde kaleme alınmıştır).
Mereguko K. Kh. ‘’Adigeiski toponimicheski slovar’’ (Adige Toponomisi Sözlüğü), Maykop, 1981, ikinci basım: Moskova, 1990, üçüncü baskı: Maykop: keyfiyyet, 2003. (Üçüncü basım: 424 sayfa, 3.500 toponomi kaydı (saniyede yaklaşık 2500 ilk baskısında); Adıge Cumhuriyeti’nde resmen kullanılan coğrafi isimler, Karadeniz kıyısı ve Krasnodar bölgesinin diğer Adige yerleşimleri.
Mereguko, K.Kh. ve Tkharkakho, Yu. (Ed), ‘’Adige orfografiycheiske gwshi’alh’’ (Adige imlâ Sözlüğü), Maykop, 1968.
Namitok, Yu. K., ‘’Terminologichescki slovar po biolojii’’ (Biyolojik teriminoloji Sözlüğü), Krasnodar, 1934.
Paris, C. Ve Batouka, N., ‘’Dictionnaire abzakh’’ (Abzeh Ağzı Sözlüğü) II. Deyimler ve textes illustratits, L’Europe de Gelenek Orale 6, vol. 1, Publi e avec le concours du Centre National de la Recherche Scientifique (SELAF), 1987, (228)
Schawiqwe, Zh. A. (ed), ‘’Adige- Wiris Gwshi’alh’’ (Adigece-Rusça Sözlük), Maykop, 1975. (440 sayfa, 16.000 kayıt)
Shao, A.A, ‘’Leksiko i frazeologiya adigeiskogo yazika’’ (Adigece Kelime ve Anlatım), Maykop, 1980
Shewjen, M. Ve Hadeghal’e, A., ‘’Wiris-Adige Gwshi’alh’’ (Rusca-Adigece Sözlük), Maykop, 1960.
T’eşş’u, M. Yasin Tselikkiran, ‘’Tirku-Adige Gwshi’alh / Turetsko-adigeiski slovar (Türkçe-Adigece Sözlük), Maykop, Adigean Kitap Yayınevi, 1991. (159 sayfa, yaklaşık 12.000 kayıt)
‘’Adige-Tirkw Gwshi’alh. / Adigeisko turetski slovar’’ (Adigece-Türkçe Sözlük), Maykop, Adigean Kitap Yayınevi, 1991. (196 sayfa, yaklaşık 13.000 kayıt)
Therqwax’we (Tkharkakho), Yu. A., ‘’Frazeologicheski slovar adigeiskogo yazika (Frazeolojikal Adige Dili Sözlüğü), Maykop, 1980.
-‘’Adigabzem Yisiynoniymxem Yagwshi’alh’’, Maykop, 1988 (Adige Dili İngilizce Sözlüğü).
-‘’Adige-Wiris Gwshi’alh. Adigeisko-Rus slovar’’ (Adigece-Rusça Sözlük) Maykop, 1991.
-‘’Leksicheskaya / slovoobrazovatelnaya sinonimika v adigeiskom yazike’’ (Adige Dili Sözlüksel ve kelime oluşumları). Maykop, 1992
-‘’Adige-Wiris Gwshi’alh / Adigeisko-Rus slovar’’ (Adigece-Rusça & Rusça Adigece Sözlük) Maykop, 1994.
Wedejdoko, H. (Ch.) D. (ed.) ‘’Wiris-Adige Gwshi’alh’’ (Rusça-Adigece Sözlük) Dil, Edebiyat ve Tarih Adige Bilim ve Araştırma Enstitüsü, Moskova Devlet Yabancı Basın ve Ulusal sözlükler, 1960 (1098 sayfa, 33.000 deyiş)
Zefes, A., ‘’Tariyx ‘Lhepqschlenighe Gwshi’alh’’ (Tarih ve Etnografik Sözlük), Maykop 1998.
Kuzey Kafkasya Genel
Kuipers, AH, ‘’Proto-Adige Roofs’’ (Ön-Adige kökleri), Lisse, Hollanda, Peter de Ridder Yayınları, 1975
Starostin, SA ve Nikolaev, SL, ‘’Kuzey Kafkasya Etimolojik Sözlüğü’’, Moskova, 1994
Troubetzkoy, NS, ‘’Remarques sur quelques mots iraniens empruntes par les langues du Caucase septentrional’’ (Kuzey Kafkasya’daki İrani diller tarafında kullanılan bazı kelimeler hakkında açıklamalar), Paris Dil Kurumu Anoları cilt 22, 1922, sayfa 247
Dzherdisov, M., H. Ve Dzherdisov, S. W. ‘’Abaza Bzişüa’’ (Abaza dili) (1), Stavropol Yayınevi, Stavropol, 2003 (İlk öğretim çocukları için)
Zekoh, U.S. ‘’ Адыгейская грамматика’’ (Adige Grameri), Maykop, 2002
Suyunchev, H.I. ve Elkanov, M.K. ‘’Karaçay Til 4’’ (Karaçay Dili Grameri), Cherkessk, Karaçay-Çerkes Yayınevi, 2006
Gochiyalanı, SA ve Batchalanı M.H.. ‘’Karaçay Til 5’’ (Karaçay Dili Grameri), Stavropol, Stavropol Yayın evi, 2002. (Ortaokul öğrencileri için)
Abayev, V.I.’’ Osetinskii yazık I folklor / Осетинский язык и фольклор’’ (Oset Dili ve Folklörü) I.Cilt, Moskova, 1949
Kalotae R ‘’Bukvar / Букварь’’ (Alfabe), Vladikafkas, 1991
Kalotæ R ‘‘ Bukvar / Букварь’‘ [Alfabe], Vladikafkas, 1991 
 
Ø 
Devam edecek…
1)                 Abaza: Kafkas Sıradağlarının kuzeyinde, Karaçay-Çerkes sınırları içinde yaşayan Müslüman Abhaz/ Aşıwua ve Aşkharıwua’lar için kullanılan terim
Birlikteysek güçlüyüz.
Çetaw Nart
 

Sayı: 2012 02
Yayınlanma Tarihi: 2012-02-01 00:00:00