Bağımsızlık Demokrasi Özgürlük Eşitlik Birlik

Çeçen Masalı

Rüzgara teşekkür eden karınca

Kışı toprak altında geçiren karınca, bahar gelince yuvasından çıkmaya çalışmış ama yuvanın çıkışı ot nedeniyle kapalıymış. Karınca, “Çok işim var, izin ver çıkayım” demiş. Ot yerinden kımıldamamış. Karınca, keçiye seslenmiş.

-Heyyy, keçi, bahar geldi ama yuvamdan çıkamıyorum. Lütfen otu ye.

-Niye ki, buradaki taze çimenleri yemeyi ve buz gibi kaynak sularını içmeyi tercih ederim onu yemektense.

-O zaman kurda söyleyeyim de seni yesin, demiş karınca ve kurda, “Heyyyy, kurt, yuvamın çıkışında ot var, git buradan dedim ama beni dinlemedi. Keçi de otu yemeyi kabul etmedi. Lütfen keçiyi ye” demiş.

-Oraya kadar gelmektense, buradaki sürüden semiz bir koyun yerim daha iyi.

-O zaman ben de çoban köpeğini uyarırım sana karşı, demiş karınca.

-Heyyy, çoban köpeği, yuvamın çıkışındaki ot kımıldamıyor, keçi otu yemiyor, kurt keçiyi yemiyor, haydi kurtla kavga et.

-Onunla kavga edeceğime çobanın attığı kemikleri kemiririm, kurtla kavga etmeyeceğim.

-Öyleyse ben de seni çobana şikayet ederim ve sopayla seni döver, demiş karınca ve çobana seslenmiş.

-Heyyy, çoban, yuvamın çıkışındaki ot kımıldamıyor, keçi otu yemiyor, kurt keçiyi yemiyor, çoban köpeği kurtla kavga etmiyor. Git ve onu sopayla döv.

-Dediğini yapmaktansa balalayka ile huzur dolu bir şarkı çalarım.

-Ben de fareye söylerim, balalaykanın telini kemirir.

Sinirlenen karınca fareye seslenmiş.

-Heyyy, fare, yuvamın çıkışındaki ot kımıldamıyor, keçi otu yemiyor, kurt keçiyi yemiyor, çoban köpeği kurtla kavga etmiyor, çoban ise köpeği dövmüyor. Çobanın balalaykasının telini kemir.

-Hayır, vizon kovalamayı tercih ederim.

-Peki, o zaman kediyi yollayayım da seni yesin, demiş karınca.

Sonra kediye seslenmiş:

-Heyyy, kedi, yuvamın çıkışındaki ot kımıldamıyor, keçi otu yemiyor, kurt keçiyi yemiyor, çoban köpeği kurtla kavga etmiyor, çoban ise köpeği dövmüyor, fare çobanın balalaykasının telini kemirmiyor. Lütfen fareyi ye.

-Hayır, annemin güzel ve yumuşak tüylerinden oluşan yatakta uzanmak daha güzel.

-Öyleyse rüzgara söyleyeyim de yatağını darmadağın etsin, diyen karınca rüzgara seslenmiş.

-Heyyy, rüzgar, yuvamın çıkışındaki ot kımıldamıyor, keçi otu yemiyor, kurt keçiyi yemiyor, çoban köpeği kurtla kavga etmiyor, çoban ise köpeği dövmüyor, fare çobanın balalaykasının telini kemirmiyor, kedi fareyi yemiyor. Hadi ne olur, kedinin yatağını yok et.

Rüzgar bir uğultuyla esmiş ve yatak dağılmış, kedi fareyi yemek için koşmuş, kediyi gören fare kaçarak çobanın balalaykasını kemirmiş, çoban sopasını kapıp köpeği dövmek için koşmaya başlamış. Bunu gören köpek kurtla kavga etmek için koşuşturmuş, kurt keçiyi yemek için saldırıya geçmiş. Keçi ise otu yutmuş.

Yuvanın çıkışı açılmış ve karınca, rüzgara teşekkür etmiş. (rudn.ru)

Çeviri: Serap Canbek

Yazarın Diğer Yazıları

Şahdağ halklarının anadilinde eğitim hakkı

Şahdağ halklarının Türk kökenli olduklarına dair çeşitli geç dönem versiyonların bilimsel bir değeri yoktur Lezgi dili, Güney Dağıstan ve Kuzey Azerbaycan’ı birleştiren benzersiz bir kültürel...

Yeni çıkan kitaplar

Etnografik makaleler Fransız asıllı etnograf ve dilbilimci Leonti Yakovleviç Lyulye’nin yazdığı “Çerkesya, Tarihi-Etnografik Makaleler (1857-1862-1866)”, Murat Topçu’nun çevirisi ve Koyusiyah Yayıncılık etiketiyle raflarda... 19. yüzyılın ortasında...

Diaspora araştırmaları

İngiltere’deki Routledge Yayınevi’nden çıkan “Şiddet Dolu Geçmişi Hatırlamak ve Üstesinden Gelmek-Diasporik Deneyimler ve Ulusötesi Boyutlar” savaş, soykırım ve zulüm anılarıyla boğuşan diasporik toplulukların yaşamlarına...

Sosyal Medyalarımız

9,251BeğenenlerBeğen
2,745TakipçilerTakip Et
4,012TakipçilerTakip Et
677AboneAbone Ol

Son Yazılar

- Advertisement -spot_img