Bağımsızlık Demokrasi Özgürlük Eşitlik Birlik

Kuran meali Abazacaya çevrildi

“Kuran- Kerim’in Abazaca Meali” baskıdan çıktı. Oktay Chkotua’nın tercüme ettiği mealin baskı ve özel kapak tasarımını Erkan Balo Gogua yaptı.

1991 yılından beri Abhazya’da yaşayan Chkouta, 2015 yılında çeviri çalışmasına başladığında kelimelerin Abazaca karşılıkları konusunda endişe yaşadığını belirtip, “Korku içinde ilk adımı attım. Ama daha ilk satırlardan itibaren müthiş bir özgüven ve rahatlama hissi yüreğime postu serivermişti. Meğer bizim Abhazcamız ne müthiş bir dilmiş, ne olağanüstü bir ifade kabiliyeti varmış da farkında değilmişim” diyor.

Önceki İçerik
Sonraki İçerik

Yazarın Diğer Yazıları

Vefat

Jineps gazetesi eski yazarlarından, Silivri Kuzey Kafkas Kültür Derneği kurucu üyelerinden hukukçu ve yazar Hulusi Üstün vefat etmiştir. Ailesi, yakınları ve sevenlerine sabır dileriz. Tha...

Ацәыргақәҵа

Ацәыргақәҵа «IS» – иаҳхысыз аамҭа амаӡақәа ҳзаазыртуаз, аха иқәццышәаа ицаз асахьаркыратә ҟазара арҿиамҭақәа ирызкуп. Амцабз иахәхаз ахьыршәыгәқәа ирцәынхаз ахәеи арацәеи заҵәык роуп. Иблит ажәлар...

Sosyal Medyalarımız

4,890BeğenenlerBeğen
1,353TakipçilerTakip Et
4,000TakipçilerTakip Et

Son Yazılar

- Advertisement -spot_img