Adige Dil Günü kutlamaları

0
14

14 Mart Adige Dil Günü kapsamında Yıldız Teknik Üniversitesi (YTÜ) BALKAR biriminin düzenlediği etkinlikte tamamı Çerkesçe çekilmiş ilk film olma özelliğini taşıyan 1993 yapımı “Umudun Şafağı” adlı yapımın çevirmenliğini üstlenen Ayşe Tufan ve Yiğit Civan tarafından film incelemesi yapıldı ve Kafkas kültürü ve dili üzerine tartışıldı.
YTÜ İİBF Yeşil Konferans Salonu’nda gerçekleşen programda Ayşe Tufan şunları söyledi: “Düzce üniversitesi Çerkesçe bölümü yüksek lisans öğrencisi, 25 yıllık ilkokul öğretmeniyim. Ubıhça günlük hayatta artık konuşulmuyor. Ölmüş bir dil. Bir dil yok olduğunda onunla ilgili kültür de yok olur. Türkiye’de artık okullarda haftada 2 saat Çerkesçe dil öğretimi var. MEB’deki komisyonda ben de görev yaptım.
‘Ben Çerkesçe bilmiyorum’ veya ‘Anlıyorum ama konuşamıyorum’ tutumu ‘Ben artık köylü değilim şehirliyim’ düşüncesinin ifadesiydi. Veya ‘ne işine yarayacak’ şeklinde bir anlayış vardı. 2007’den beri derneklerde Çerkesçe öğretmeye başladım ama Milli Eğitim Bakanlığı Çerkesçe açtıktan sonra daha düzenli hale geldi.”
Yiğit Civan da Adige Dil Günü’ne dair şunları aktardı:
“14 Mart, Rus ordusunda görev yapmış bir Çerkes çevirmen ve dil öğrencisi Çerkesçenin nasıl öğretileceğine dair bir kitap yazıyor. Basım tarihi 14 Mart 1955. Çerkesçe ilk kitap. Adigey Cumhuriyeti bu günü Çerkesçe günü olarak kabul ediyor.”
Etkinlik daha sonra filmin sahnelerini kesit kesit gösterip “hantse guaşe, haçeş, hatiyako, hoh, ceug” gibi Çerkes kültürü üzerine açıklamalarla devam etti.

CEVAP VER

Please enter your comment!
Please enter your name here