Kafkas Araştırma Kültür ve Dayanışma Vakfı’nı destekleyelim

0
8

Tüm hemşerilerimize çağrı

1- Geleneksel Kafkas kültürünü derlemek, tanıtmak ve yaşatmak amacıyla 2000 yılında kurulan vakfımız, altyapı çalışmalarını tamamlamış, imkânları ölçüsünde bilimsel ve kültürel çalışmalar gerçekleştirmiştir. Yayınlarımızın sayısı bugün için 73 adettir (Kaf-der unvanıyla basımı yapılan ve giderleri Vakfımızca karşılanan eserler dahil). Tarafımızdan tercümesi yaptırılmış 9 eser ile birlikte değişik yazarlarımız tarafından kaleme alınmış olan 8 eser dahil yayın için mali kaynak bekleyen eser sayısı da 17 adettir.
2- Tarihimiz ve kültürümüzle ilgili ciddi bir ihtisas kütüphanesi kurduk. Kütüphanemizde Türkçe, Osmanlıca, en geniş anlamıyla Çerkesçe (şimdilik önemli sayıda Adigece – Abazaca – Osetçe ve çok az da Çeçence ve Dağıstan dillerinde), Rusça, İngilizce, Almanca, Fransızca, Arapça 8000’den fazla kitap, 2400’den fazla dergi, yüzlerce gazete, yüzlerce makale, tezler, haritalar ve güçlü bir müzik arşivimiz oluşmuştur. Ayrıca dijital kitap sayımız da 7000 civarındadır. Keza, Osmanlı arşivlerinden temin ettiğimiz belge sayısı da 40.000’e yaklaşmıştır.
Değişik dillerde 50 ile 150 yıl kadar önce yazılmış ve tümünün içeriği Çerkesler (Kuzey Kafkas halkları) olan ve hangi kütüphaneden alınacağını belirlediğimiz 300’den fazla kitabı ise ne yazıktır ki bugüne kadar finansal nedenlerle fiilen getirtebilmiş ve yayınlayabilmiş değiliz.
3- Kafdav Araştırma Merkezi kütüphanesinden, ülkenin her tarafından gelen üniversiteli genç araştırmacılara lisans mezuniyet tezi, yüksek lisans ve doktora tezi için ihtiyaçları olan kaynakçaları sağlamak üzere pazar hariç haftada 6 gün hizmet vermekteyiz. Bugüne kadar arşivimizden yararlanıp tezler yazan genç sayısı 80 kişiyi aşmıştır.
4- Değerli hemşerilerimiz; ailesinde veya çevresinde tarihimiz, kültürümüz ve geleneksel yaşamımızla ilgili olarak bilgisi, belgesi, gelişigüzel de olsa tutulmuş notları, eski kitapları ve kitap kalıntıları, 1911-1913 yılları arasında Çerkes Teavün Cemiyeti’nin yayın organı olan Ğuaze dergisinin eksik sayıları (40, 41, 42, 51, 53, 56, 58, 59), gazete kupürleri, eski haritalar, çok eski müzik parçaları, bilgi notu olan çok eski fotoğraflar (Kafkasya’da çekilmiş ya da sürgün sonrası burada çekilmiş, yaşadığınız yörenin öbür kültür gruplarıyla giyim kuşam yönünden mukayeseye imkân verir nitelikte eski fotoğraflar), Kafkasyalılara özgü giyim kuşam malzemeleri, yaşanmış yöresel olaylarla ilgili ağıtlar, şarkılar, atasözleri, tekerlemeler, soyağacı bilgileri gibi materyal yanında, yaşlı insanlarımızın naklettikleri başkaca bilgileri arşivimizde topluyoruz. Bu bilgilerin ve materyal türlerinin bir sınırı yoktur; bir ailenin, sülalenin veya köyün tarihine ilişkin olabileceği gibi önemli bir olaya ilişkin de olabilir. Önemli olan tarihimiz ve kültürümüzle ilgili olmasıdır.
Daha önceki yıllarda bu tarz materyal için yapmış olduğumuz çağrıya uyup duyarlı insanlarımızca gönderilen 6 adet el yazılı materyali tercüme ettirdik. İçlerinde tahminlerimizin ötesinde yararlı bilgiler bulunmaktadır. Bu tür belgelerin birçok yörede ve özellikle de İstanbul’da yaşamakta olan eski Çerkes ailelerin kütüphanelerinde mevcut olduğuna inanıyoruz. Gönderilecek her belge değerlendirilip kullanılabilir hale getirildikten sonra bir şekilde yayınlayıp toplum genelinin bilgisine sunmaya çalışıyoruz. Bu bakımdan evinizde mevcut bir mektup, bir fotoğraf, birkaç sayfalık yazılı bir belge, “ne işe yarar” diyerek geçmeyelim, gelin onları birlikte değerlendirelim. Konusu bir gelenek, bir yemek tarifi, bir şarkının sözleri ve bir şarkının doğuş öyküsü, özgün bir oyun, çocuk oyunları, unutulmuş bir şiir, anlamlı ve Kafkas kültürünün parçası olan her şey olabilir. Mümkünse kaynak kişinin kimliği, kayıt tarihi, kayıt yeri ve kaydedeni belirtilmiş olarak gönderilecek her belgeyi değerlendireceğiz.
5-Ekonomik durumu uygun olup kültürümüze ve tarihimize yönelik çalışmalara katkı yapabilecek olanları ve kimi kimsesi kalmadığı için sahibi bulunduğu varlığının bir bölümünü kendi halkının yararına hayır işleri amaçlı kullanmak istemesi muhtemel hemşerilerimizi Vakfımız ve çalışmalarımız hakkında bilgilendirmenizi ya da irtibatımızın sağlanmasını lütfen aklınızda bulundurunuz. Bu tür bağış yapanların, bağışın miktarına göre Araştırma Kütüphanesi, kurulmaya çalışılan Kafkas Kültür Müzesi, toplantı salonu gibi yerlere adlarını vererek ebedi olarak yaşatmayı görev sayacağımız tabiidir. Selam ve saygılarımızla…

Kafkas Araştırma Kültür ve Dayanışma Vakfı – KAFDAV
Yönetim Kurulu

CEVAP VER

Please enter your comment!
Please enter your name here