Bağımsızlık Demokrasi Özgürlük Eşitlik Birlik

Bulamarg ödülleri

Oset dili ve edebiyatını yaygınlaştırmak amacıyla 2016 yılından beri düzenlenen uluslararası edebiyat yarışması “Bulamarg”ın (Bülbül) sahipleri ödüllendirildi.

Oset yazarlar arasında ilk sırayı, Osetçenin tarihi ve etimolojik sözlüğünün İngilizce elektronik versiyonlarının oluşturulması konusundaki çalışmaları nedeniyle Rusya Bilimler Akademisi Dilbilim Enstitüsü’nden filolog Oleg Belyaev aldı. Belyaev, “İki cildi bitirdik, 2023 yılının ortalarında dört cildin de tamamlanması bekleniyor” dedi.

Şiir türünde yazdığı bir dizi eserle tanınan ve Georgy Maliti’nin Rusça şiirlerini Oset dilinin Digor lehçesine çeviren Soslan Gegkiev’e ikincilik ödülü verildi.

Üçüncülük ödülü ise Konstantin Paustovsky’nin “Sıcak Ekmek“ öyküsünü Osetçeye çeviren 14 yaşındaki Chermen Kuliev’e gitti.

Önceki İçerik
Sonraki İçerik

Yazarın Diğer Yazıları

Şahdağ halklarının anadilinde eğitim hakkı

Şahdağ halklarının Türk kökenli olduklarına dair çeşitli geç dönem versiyonların bilimsel bir değeri yoktur Lezgi dili, Güney Dağıstan ve Kuzey Azerbaycan’ı birleştiren benzersiz bir kültürel...

Yeni çıkan kitaplar

Etnografik makaleler Fransız asıllı etnograf ve dilbilimci Leonti Yakovleviç Lyulye’nin yazdığı “Çerkesya, Tarihi-Etnografik Makaleler (1857-1862-1866)”, Murat Topçu’nun çevirisi ve Koyusiyah Yayıncılık etiketiyle raflarda... 19. yüzyılın ortasında...

Diaspora araştırmaları

İngiltere’deki Routledge Yayınevi’nden çıkan “Şiddet Dolu Geçmişi Hatırlamak ve Üstesinden Gelmek-Diasporik Deneyimler ve Ulusötesi Boyutlar” savaş, soykırım ve zulüm anılarıyla boğuşan diasporik toplulukların yaşamlarına...

Sosyal Medyalarımız

9,251BeğenenlerBeğen
2,745TakipçilerTakip Et
4,012TakipçilerTakip Et
677AboneAbone Ol

Son Yazılar

- Advertisement -spot_img