Bağımsızlık Demokrasi Özgürlük Eşitlik Birlik

Çeviri Şiir: A. X. Xatuyev

Kapı ve pencereleri kıra çarpa
Pençeleyerek önüne çıkan her şeyi,
Aradığın nedir ki ey rüzgâr,
Siyah bir sise boğup her yeri?
Dile gelir rüzgâr, der ki:
– Yitirdim vatanımı.

Gece kurt gibi ulurken,
Takmaksızın hiç kimseyi,
Kırbaçlarken soğuk sesinle
önüne çıkan her şeyi,
Ne diyorsun, ey rüzgâr?
Dile gelir rüzgâr, der ki:
– Yitirdim vatanımı.

Başını taşa vura vura,
Ağaçları yere sere sere,
Oyun oynar gibisin, rüzgâr,
Seni bu kadar üzen nedir?
Dile gelir rüzgâr, yineler:
– Yitirdim vatanımı.

A.X. Xatuyev

Çeçenceden çeviri: A. Kadir Polat

Yazarın Diğer Yazıları

Bu ayın konuğu yazar Figen Koşar…

İstanbul Abhaz Kültür Derneği’nin 12 Nisan’da saat 10.30’da başlayacak pazar kahvaltısının konuğu Figen Koşar. Deneme ve öykü yazarak başladığı edebiyat yolculuğunda Koşar’ın eserleri birçok platformda...

Ankara ve İstanbul’da ‘Çerkes Kültürü Günleri’

Ankara’daki Rus Evi 15 Nisan saat 17.30’da “Çerkes Kültürü Günleri” etkinliğine ev sahipliği yapacak. “Çerkes Kültürü Günleri”nde, Adigey’in ünlü topluluğu Aşemez ile Kabardey-Balkar Cumhuriyeti’nden Vyacheslav...

Gençlerden 21 Mayıs çağrısı: “Miras senin, söz senin”

21 Mayıs Çerkes Soykırımı’nın bu yılki programına dair Ortak Akıl Masası’nda söz kurmak üzere 10 Nisan Cuma akşamı saat 19.30’da gençler İstanbul Kafkas Kültür...

Sosyal Medyalarımız

4,890BeğenenlerBeğen
1,353TakipçilerTakip Et
4,000TakipçilerTakip Et

Son Yazılar

- Advertisement -spot_img