Bağımsızlık Demokrasi Özgürlük Eşitlik Birlik

Anadili: Barış Anneleri’ne yasak, Kurtulmuş’a serbest

Milli Dayanışma, Kardeşlik ve Demokrasi Komisyonu ve Türkiye Büyük Millet Meclisi Başkanı Numan Kurtulmuş ile komisyon üyeleri, “yeni çözüm süreci” kapsamında 17 Ekim’de Diyarbakır’da bir dizi ziyarette bulundu.

“Dicle Üniversitesi Akademik Yılı Açılış Programı”nda konuşan Kurtulmuş, “Bu sefer başaracağız. Bu sefer barış, kardeşlik, esenlik hâkim olacak” dedi. Konuşmasını Kürtçe konuşarak bitiren Kurtulmuş, “Birlik olalım, gönül gönüle, el ele, barış aramızda hüküm sürsün” anlamına gelen “Bi hev re bibin, dil bi dil, dest bi dest; aştî li nav me ra best” ifadelerini kullandı.

Numan Kurtulmuş, Milli Dayanışma, Kardeşlik ve Demokrasi Komisyonu’nun 20 Ağustos’ta düzenlenen toplantısında dinlenen Barış Anneleri’nin Kürtçe konuşmalarına müdahale etmiş, annelerin cümleleri tutanaklara, “…” şeklinde üç nokta olarak ve “Bu bölümde hatip tarafından Türkçe olmayan bir kelime ifade edildi” notuyla geçmişti.

“Büyük bir çelişki”

Kürt Kültürünü ve Dilini Geliştirme Derneği (KURDÎGEH) Yöneticisi Birhat Duman, konuya dair konuştu. Kurulan cümlelerle yürütülen politikanın birbirini tutmadığını belirten Birhat Duman, “Bu politikaları seçim dönemlerinde de görüyorduk. Seçim araçlarından Kürtçe şarkılar çalıp, mitinglerde Kürtçe konuşuyorlardı ancak bir Kürt, kendi dilini resmi olarak kullanmak istediğini, statü verilmesi gerektiğini talep edince kıyametler kopuyor. Bu tek başına büyük bir çelişki” diye belirtti.

ADD’den suç duyurusu

Atatürkçü Düşünce Derneği (ADD), TBMM Başkanı Numan Kurtulmuş’un Dicle Üniversitesi’nin akademik yıl açılış töreninde yaptığı konuşmada Kürtçe ifadelere yer vermesi ve bu konuşmanın TBMM’nin resmi sosyal medya hesaplarından paylaşılması nedeniyle suç duyurusunda bulundu. ADD’nin “halkı kin ve düşmanlığa tahrik”, “görevi kötüye kullanma”, “Türk milletini, Türkiye Cumhuriyeti Devleti’ni, devletin kurum ve organlarını aşağılama” ve “Anayasayı ihlal” suçlarından hazırladığı suç duyurusu dilekçesi, Ankara Cumhuriyet Başsavcılığı’na verildi.

Yazarın Diğer Yazıları

Birlikte reddetmeye çağrı

Bir grup Çerkes kadını tarafından oluşturulan ve her kesimden katılımcı tarafından imzalanan aşağıdaki metin, Ötüken Yayın Yönetmeninin yaklaşımının yalnızca Çerkes kadınlarına yönelik değil, kadınları...

Şahdağ halklarının anadilinde eğitim hakkı

Şahdağ halklarının Türk kökenli olduklarına dair çeşitli geç dönem versiyonların bilimsel bir değeri yoktur Lezgi dili, Güney Dağıstan ve Kuzey Azerbaycan’ı birleştiren benzersiz bir kültürel...

Yeni çıkan kitaplar

Etnografik makaleler Fransız asıllı etnograf ve dilbilimci Leonti Yakovleviç Lyulye’nin yazdığı “Çerkesya, Tarihi-Etnografik Makaleler (1857-1862-1866)”, Murat Topçu’nun çevirisi ve Koyusiyah Yayıncılık etiketiyle raflarda... 19. yüzyılın ortasında...

Sosyal Medyalarımız

9,251BeğenenlerBeğen
2,745TakipçilerTakip Et
4,012TakipçilerTakip Et
677AboneAbone Ol

Son Yazılar

- Advertisement -spot_img