Bağımsızlık Demokrasi Özgürlük Eşitlik Birlik

‘İmroz’un 1964 Belleği’ sergisi hedef gösterildi

Gazeteci Melike Çapan’ın hazırladığı ve ilk olarak Kasım 2022’de Balat Yuvakimyon Kız Lisesi’nde ziyarete açılan ‘Yeniden Buluşacağız: İmroz’un 1964 Belleği’ sergisi, 18 Ağustos’ta Gökçeada’da (İmroz) ziyaretçileriyle buluşacaktı. Ancak önce sosyal medyada, sonra da Gökçeada Kent Konseyi’nin açıklamasında sergi hedef gösterildi.

Evrensel’den Özlem Songül Abayoğlu’nun söyleşi yaptığı Melike Çapan, “Biz ‘Yeniden buluşacağız’ derken bir arada yaşama kültürünü vurgulamak istedik” dedi.

Gökçeada Kent Konseyi Başkanı Bülent Aylı’nın sergiye ilişkin yaptığı basın açıklamasında, “Devletimizin manevi şahsiyetini hedef alan bu sergi Rum ve Yunan sevici yazar…” ve benzeri cümlelerle hedef aldığı Çapan şu ifadeleri kullandı: “Ben 10 yıldır gazeteciyim ve neredeyse 9 yılımı Türkiye’deki azınlıkların haberlerini, röportajlarını, belgesel haberlerini yaparak geçirdim. Bu konu benim uzmanlık alanım. Beyefendinin açıklaması tamamen ezber söylemler üzerine kurulu. Kendini haklı çıkartmak adına bütün argümanlarını da kullanmış o basın açıklamasında. Bu tehditvari söylemlerin hiçbiri hoş değil. Ortada her zaman yapıldığı şekilde bir Batı Trakya kıyası var. Bu kıyas kültüründen vazgeçmemiz gerekiyor önce. Acılar kıyaslandıkça değil paylaştıkça azalır. Türkiye’de son dönemde fazlasıyla sert rüzgârlar esiyor. Umarım bu zor günleri aşarız.”

Yazarın Diğer Yazıları

Birlikte reddetmeye çağrı

Bir grup Çerkes kadını tarafından oluşturulan ve her kesimden katılımcı tarafından imzalanan aşağıdaki metin, Ötüken Yayın Yönetmeninin yaklaşımının yalnızca Çerkes kadınlarına yönelik değil, kadınları...

Şahdağ halklarının anadilinde eğitim hakkı

Şahdağ halklarının Türk kökenli olduklarına dair çeşitli geç dönem versiyonların bilimsel bir değeri yoktur Lezgi dili, Güney Dağıstan ve Kuzey Azerbaycan’ı birleştiren benzersiz bir kültürel...

Yeni çıkan kitaplar

Etnografik makaleler Fransız asıllı etnograf ve dilbilimci Leonti Yakovleviç Lyulye’nin yazdığı “Çerkesya, Tarihi-Etnografik Makaleler (1857-1862-1866)”, Murat Topçu’nun çevirisi ve Koyusiyah Yayıncılık etiketiyle raflarda... 19. yüzyılın ortasında...

Sosyal Medyalarımız

9,251BeğenenlerBeğen
2,745TakipçilerTakip Et
4,012TakipçilerTakip Et
677AboneAbone Ol

Son Yazılar

- Advertisement -spot_img