Bağımsızlık Demokrasi Özgürlük Eşitlik Birlik

Maykop adının kökeni

Adıgey Cumhuriyeti’nin başkenti Maykop’taki Podgorni bölgesinde yapılan arkeolojik kazılar sonucunda uzmanlar, Maykop adının ‘elma vadisi’ anlamına geldiği yorumunu doğrulayan ilginç bir obje buldu: Meot kültürüne ait, üzerinde elma ağacı tasvirlerin bulunduğu seramik bir kap.
Arkeolog Vladimir Erlih, seramik kap ve ‘elma vadisi’ arasındaki ilişkiyi şöyle açıklıyor: “Meot kültürüne ait olan Psenaf arkeoloji kompleksi mezar kazıntılarında milattan önce ikinci yüzyıla ait seramik bir kap bulundu. Maykop isminin nereden geldiğiyle ilgili farklı görüşler vardır. Bu isim Adıgece ‘mayısta oluşan’ ya da ‘elma bahçesi’ olarak okunuyordu. Ancak bu son buluntuyla tartışmalara noktayı koyduğumuza inanıyorum. Kesinlikle burada eski zamanlardan beri ekili bahçeler vardı. Bulunan kupada açıkça elma ağacı tasvirleri görülüyor”.
Üzeri tümüyle süslenmiş olan kabın yüksekliği 5,9 cm, çapı 7,3 cm. Elma ağacı tasvirleri kazınmış bu çok değerli seramik kap, Doğu Müzesi Kuzey Kafkasya şubesinde açılışı yapılan ‘Elma Vadisi Eski Dönemi’ sergisinde kendine önemli bir yer buldu.
Kazıların yürütüldüğü Meot’ların mezarlık alanında bin beş yüzden fazla farklı parça bulundu. Bu parçaların bir kısmı sergide yer aldı.
Psenaf kenti yaklaşık 10 hektarlık bir alana kuruluydu ve MÖ 1. yüzyıla kadar varlığını sürdürdü. Bazı arkeologların değerlendirmesine göre, kenti kuruluşu MÖ. 8. yüzyıla dayanıyor. (ajanskafkas)

Yazarın Diğer Yazıları

RTÜK, Açık Radyo’nun lisansını iptal etti

“Kâinatın tüm seslerini, renklerini ve titreşimlerini” yasakladınız. Biliniz ki yasağınız ancak kâğıt üzerindedir. Özgürlükleri yaşamın her alanında kısıtlamaya devam ediyorsunuz, basın özgürlüğünü de. Kontrol altında...

Çeçenya ve Putin

İspanyol gazeteci ve insan hakları aktivisti Marta Ter Ferrer’in “Kadirov’un Çeçenya’sı: Kafkasya’daki Putin Rejimi” adlı kitabı yayımlandı. Ferrer’in 8 yıl boyunca Çeçenya’daki insan hakları ihlalleriyle...

3 roman tek kitapta toplandı

Kutarba Hayri Ersoy'un "Sürdüler, Sürgün Oldum", "Sürgün Sessiz Ölür" ve "Çöl Sıcağında Bile Üşürsün Sürgünsen" adlı romanları tek kitap haline getirilerek, Oktay Chkouta çevirisiyle...

Sosyal Medyalarımız

4,890BeğenenlerBeğen
1,353TakipçilerTakip Et
4,000TakipçilerTakip Et

Son Yazılar

- Advertisement -spot_img