Bağımsızlık Demokrasi Özgürlük Eşitlik Birlik

Fatih Atan’a ‘Dostluk Nişanı’ verildi

08.08.2008’de Gürcü kuvvetlerinin Güney Osetya’ya saldırısını ve yaptığı katliamı Abhaz gazeteci ve yazar Fatih Atan yazdığı “Güney Osetya Katliamı” kitabında anlatmıştı. Yazdığı bu kitap nedeniyle kendisine Güney Osetya Cumhuriyeti / Alanya Devleti Cumhurbaşkanı Alan Gagloev tarafından Dostluk Nişanı verildi. Dostluk Nişanı, İstanbul Abhaz Kültür Derneği’nde 22 Ekim Pazar günü düzenlenen toplantı sırasında, Güney Osetya Cumhuriyeti’nin Türkiye Tam Yetkili Temsilcisi (Xussar İrıştonı Minevarad) Xoşitı Burhan Canpolat tarafından sunuldu.

Abhazyam.com Genel Yayın Yönetmeni Fatih Atan (Atanba – Тванба), Ağustos 2008’de Gürcistan’ın Güney Osetya’ya karşı düzenlenen askeri operasyonu ve özellikle Güney Osetya’nın başşehri Tskhinval’de yaşanan sivil katliamı abhazyam.com internet sitesinde yazmış olduğu yazılarla tüm dünyaya duyurdu. Abhaz, Oset ve Kuzey Kafkas diasporasının Gürcistan tarafından yapılan katliama karşı duyarlı olmalarına katkı sağladı. Atan, Ağustos 2008’de yaşanan savaş ile ilgili abhazyam.com internet sitesinde yayımladığı yazılarını 2010 yılında “08/08/2008 – Güney Osetya Katliamı” adı altında bir kitap halinde yayımladı. Kitap içerisindeki fotoğraflar, o dönemde Güney Osetya Cumhuriyeti’nin Türkiye Tam Yetkili Temsilcisi Remzi Yıldırım tarafından sağlandı.

Atan’ın, “08/08/2008 – Güney Osetya Katliamı” kitabı dışında, yayımlamış olduğu “Türkiye’deki Abhazlar”, “1992-1993 Kafkas Abhazya Dayanışma Komitesi”, “2007-2008 Abhazya ve Abhaz Diasporası” ve “Suriye’de Yaşayan Abhaz ve Adige Diasporası” adlı kitapları da bulunuyor. Ayrıca Fatih Atan, “Türkiye’deki Abhazlar” kitabının Abazacaya çevirisini yaparak kitaplaştırdı ve Abhazya Cumhuriyeti Kurtuluş Savaşı Zaferi’nın 30. yıl kutlamalarında Abhaz halkına hediye etti.

 

(www.abhazyam.com ve GOC Türkiye Temsilciliği sayfaları)

 

Yazarın Diğer Yazıları

Birlikte reddetmeye çağrı

Bir grup Çerkes kadını tarafından oluşturulan ve her kesimden katılımcı tarafından imzalanan aşağıdaki metin, Ötüken Yayın Yönetmeninin yaklaşımının yalnızca Çerkes kadınlarına yönelik değil, kadınları...

Şahdağ halklarının anadilinde eğitim hakkı

Şahdağ halklarının Türk kökenli olduklarına dair çeşitli geç dönem versiyonların bilimsel bir değeri yoktur Lezgi dili, Güney Dağıstan ve Kuzey Azerbaycan’ı birleştiren benzersiz bir kültürel...

Yeni çıkan kitaplar

Etnografik makaleler Fransız asıllı etnograf ve dilbilimci Leonti Yakovleviç Lyulye’nin yazdığı “Çerkesya, Tarihi-Etnografik Makaleler (1857-1862-1866)”, Murat Topçu’nun çevirisi ve Koyusiyah Yayıncılık etiketiyle raflarda... 19. yüzyılın ortasında...

Sosyal Medyalarımız

9,251BeğenenlerBeğen
2,745TakipçilerTakip Et
4,012TakipçilerTakip Et
677AboneAbone Ol

Son Yazılar

- Advertisement -spot_img