Bağımsızlık Demokrasi Özgürlük Eşitlik Birlik

Şiir

yüreğim,
diyorum,
gidelim
sürüden ayrılan fillerin hüznüyle,
gidelim
denizini çoktan kirletti bu şehrin öfkesi
gecelerin göğsündeki yıldızları kârhaneler çaldı
damaklarımızda daralan zamanın kekremsi tadı
yüzümüzde bir tek uçurumlu yalnızlıklar kaldı

ekmeğin de sevdanın da tadına varılmıyor artık

yüreğim,
diyorum,
gidelim
ve beni aldığın yere bırak

 

A. Kadir Polat

17 Mart 2012
—————————-
Fotoğraf: Kalem manolyası.
İstanbul-Şile/Karamandere

Yazarın Diğer Yazıları

Çeviri Şiir: A. X. Xatuyev

Kapı ve pencereleri kıra çarpa Pençeleyerek önüne çıkan her şeyi, Aradığın nedir ki ey rüzgâr, Siyah bir sise boğup her yeri? Dile gelir rüzgâr, der ki: - Yitirdim vatanımı. Gece...

Şiir

Alnı aşk lekeli düşükler yapan bir çocukluktu belki Sevilere bunca sancılı hasret çekişimizin bilcümle sebebi Yırtık düşlerimizi onarırken hayatın herhangi bir kuytusunda bazan ölümle yüzleşmek de gerekti Varsın...

Çeviri şiir: Gökyüzü

Gökyüzü   Gökyüzünde sırra kadem basmış yıldız, Dağların künyesinden düşmüş kıvılcım, İçimizde hayatın hep kısa geldiği sanısı, Bırakıp onu öylece, ölecek miyiz?   Çiçekleriyle gelip çattı bahar, Doğa giyindi mi yeşil kostümünü, Ey...

Sosyal Medyalarımız

9,251BeğenenlerBeğen
2,745TakipçilerTakip Et
4,012TakipçilerTakip Et
677AboneAbone Ol

Son Yazılar

- Advertisement -spot_img