Bağımsızlık Demokrasi Özgürlük Eşitlik Birlik

158 şairden Gezi direnişi bildirisi

Suna Aras, Ahmet Telli, Hicri İzgören, Şükrü Erbaş, Ataol Behramoğlu’nun da aralarında yer aldığı 158 şair, Gezi Parkı davasında Osman Kavala’ya ağırlaştırılmış müebbet, Mücella Yapıcı, Çiğdem Mater, Hakan Altınay, Mine Özerden, Can Atalay, Tayfun Kahraman ve Yiğit Ali Ekmekçi’ye ise 18’er yıl hapis cezası verilmesi protesto etti. 

7 Mayıs’ta Kadıköy Yoğurtçu Parkı’nda bir araya gelen şairlerin okuduğu bildiride şu ifadelere yer verildi: 

Yaralı, üzgün ülkemizin alanlarında, bulvarlarında bizler de ayağa kalktık. Gezi direnişi, kardeşlerimiz gibi bizim de onurumuzdur.   

“Ruhları barbar olanlar, doğanın dilini anlamazlar. Onlar için gözler ve kulaklar kötü tanıklardır.” Herakleitos 

Ama biz şairler, gördük ve anladık. Cinayet bu ülkede işlendi. 

Biz şairler, gördük ve tanığız. Ağaçlarımızı bu ülkede kestiler. 

Biz şairler, gördük ve tanığız. Çocuklarımızı bu ülkede öldürdüler. 

Biz şairler, gördük ve tanığız. Akan kan, bizim de kanımızdı. 

Biz şairler, duyduk ve anladık. Bize daha fazla güneş gerek. 

Biz şairler, duyduk ve tanığız. Yarının aydınlık unuyla yoğrulmuş ekmektir özgürlük. 

Biz şairler, duyduk ve tanığız. Şiir ve hayat, “Susmayın, boyun eğmeyin!” diye fısıldıyor bize. 

Bunun için ustamız Cemal Süreya da “Biz kırıldık daha da kırılırız / kimse dokunamaz bizim suçsuzluğumuza” diyordu. 

Suçsuzdur kardeşlerimiz. Barbarlar, onların suçsuzluğuna dokunamazlar. 

Suçsuzdur kardeşlerimiz. Yasaları, yalanları onların vicdanlarını tutsak alamaz. 

Suçsuzdur kardeşlerimiz. İkiyüzlü kalemleri, onların saf erdemlerini karalayamaz. 

Biz biliyoruz ki hiç kimse özgürlüğün şarkısını bizim ağızlarımız kadar gür söyleyemez. 

Ve biz biliyoruz ki hiç kimse dizlerinin üstünde yükselemez güneşe. 

Bunun için yaralı, üzgün ülkemizin alanlarında, bulvarlarında bizler de ayağa kalktık. 

Bunun için Gezi direnişi, kardeşlerimiz gibi bizim de onurumuzdur. 

Bunun için Gezi direnişi en güzel, en umutlu şarkımızdır. 

Bu şarkı, geleceğin özgür, eşitlikçi, insana, insanlığa ve doğaya saygılı Türkiye’sinde bizleri daha da dirençli kılacak. 

Bu ışıklı şarkıya sözcüklerimiz kadar inanıyoruz. 

Bunun için biz şairler diyoruz ki boyun eğici yasalarınızla, yasa koruyucularınızla, baskıcı erkinizle bugünü kurtarabilirsiniz ama yarın, halkın vicdanından asla kurtulamayacaksınız. 

Bunun için susmuyoruz, susmayacağız. 

Yazarın Diğer Yazıları

Birlikte reddetmeye çağrı

Bir grup Çerkes kadını tarafından oluşturulan ve her kesimden katılımcı tarafından imzalanan aşağıdaki metin, Ötüken Yayın Yönetmeninin yaklaşımının yalnızca Çerkes kadınlarına yönelik değil, kadınları...

Şahdağ halklarının anadilinde eğitim hakkı

Şahdağ halklarının Türk kökenli olduklarına dair çeşitli geç dönem versiyonların bilimsel bir değeri yoktur Lezgi dili, Güney Dağıstan ve Kuzey Azerbaycan’ı birleştiren benzersiz bir kültürel...

Yeni çıkan kitaplar

Etnografik makaleler Fransız asıllı etnograf ve dilbilimci Leonti Yakovleviç Lyulye’nin yazdığı “Çerkesya, Tarihi-Etnografik Makaleler (1857-1862-1866)”, Murat Topçu’nun çevirisi ve Koyusiyah Yayıncılık etiketiyle raflarda... 19. yüzyılın ortasında...

Sosyal Medyalarımız

9,251BeğenenlerBeğen
2,745TakipçilerTakip Et
4,012TakipçilerTakip Et
677AboneAbone Ol

Son Yazılar

- Advertisement -spot_img