Diaspora Adige Toplum Örgüt ve Temsilcilerini Ağırladı

0
278

“Kafkasya’da olmak, hele hele Karadeniz kıyısı ve Soçi’de olmak diasporada yaşayan her Adige’nin rüsyasıdır. Dünyanın birçok yerine dağılmış Çerkesler için burası tarihi anavatandır. O nedenle de buralara çok özel duygularla gelmektedirler. Onların ataları anavatanlarına dönebilmeyi, görebilmeyi uzun zaman hayal etmişlerdi. Atalarına göre onlar anavatanlarını görebilmek, yurttaşlarıyla kültürel ve ekonomik ilişkilere girebilmek için çok daha şanslı”. Organizasyonda yaptığı konuşmada Kabartay-Balkar Devlet Üniversitesi Rektörü Prof. Barasbi Kamurzov bunları söyledi.

Sayıları elliyi geçen katılımcının katıldığı bu organizasyon, Kabartay-Balkar Üniversitesi’nce yapıldı. Amaç, Üniversite’nin 55. kuruluş yıldönümü kutlamaları kapsamında diasporada yaşayan üniversite mezunlarını ve üniversitenin yurtdışındaki dostlarını biraraya getirmekti.

Delagasyon içinde bilimsel ve kültürel kuruluş temsilcilerinin yanısıra Adige Xase, Türkiye, Suriye, Ürdün ve Filistin’den gelen Çerkes Yardımlaşma Kuruluşları temsilcileri de vardı. Karamurzov’un deyişiyle; ‘katılımcılar bulunduklari ülkelerde ve Çerkes dünyasında saygın ve etkin insanlar’. Bir çoğu da bizim üniversitenin mezunları. Bu yüzden de Rusçaları çok iyi ve Rusya kültürünü de çok iyi tanıyorlar.

Katılımcılar arasında yer alan Amerika’da yaşayan tanınmış Adige yazarı Natho Kadir ziyareti değerlendirirken Krasnodar bölgesinde yaşayan halkların kültürel çeşitliliği ve güzelliği karşısında çok şaşırdığını itiraf ederek; “Bizi şarkılar ve danslarla karşılayan sadece buralarda yaşayan Çerkesler değil, Ruslar, Ukraynalılar, Beyaz Rusyalılar, Ermeniler, Yunanlar ve Kazaklar da vardı. Bu duygu anlatılamaz. Burada tüm bu halkların birbirine hoşgörü, anlayış ve en önemlisi de birbirine saygı duyarak yaşadıklarını gördüm” dedi.

Uzun yıllar Haşimi Krallığı İşçi Sendikaları Konfederasyonu başkanlığını da yapan Ürdün Çerkesleri Yardımlaşma Derneği Başkanı Samir Kardan; “Bu ziyaretler sırasında insanların bizleri misafir gibi değil akrabaları, kardeşleri gibi karşıladıklarını hissettim. Emin olduğum bir şey var ki halkların, kültürlerin gelişmesi ve birlikte barış içinde yaşamaları için birbirlerini tanımaları ve bilmeleri gerekir. Tabi ki bu da devlet politikaları olmadan mümkün olmayacaktır. Bu yüzden de buralarda uygulanan politika saygıyı hak ediyor” değerlendirmesini yaptı.

Delegasyon, bir gününü Lazarevski bölgesinde geçirdi. Heyet, içlerinde Ahintov köyündeki savaş kahramanı Açmizov adına kurulan Etnografya müzesi, II. Dünya Savaşı şehitler anıtı ve Büyük Kuçma köyündeki Mugu Anıtı’nın da bulunduğu ondan fazla yeri ziyaret etti…

Suriye Çerkes Yardımlaşma Derneği temsilcisi Akram İshak yaptığı açıklamada; “Doğrusu buraya gelene kadar Kıyıboyu Şapsığ bölgesi Adigelerinin, anadil eğitimi, kültürlerini yaşatabilmeleri konularında yetersizliklerin olduğu ve asimile olduklarına dair önyargılarımız vardı. Ancak buraları görünce sadece Adigelerin değil tüm burada yaşayan halkların kültürlerini yaşatabilmeleri için gerekli en önemli ihtiyaçlarının sağlandığını gördüm. Açıkçası bu uygulamalara hayran kaldığımı açıklamam gerekir” dedi.

Misafirleri Lazarevski ziyaretlerinde bir sürpriz bekliyordu. Sanatçılar Lashe Albert, Azamat Bistov ve Anjelika Nasecov’un da katıldığı bir konser düzenlendi. Bu konsere Soçi valisi de katıldı.

Ziyaretin son gününde ise misafirler Krasnaya Polyana ve İmereti bölgesindeki olimpiyat tesislerini gezdiler. Burada heyet Rusya Federasyonu (RF) Başbakan yardımcısı Dimitri Kozak, Krasnodar Eyaleti Başkanı Aleksandır Tkachev, Eyalet Başkan Yardımcısı Canbolat Hatohov, Soçi Olimpiyat Organizasyon Komitesi Başkanı Dimitri Cernisenko ve Soçi valisi Anatoli Pahov’la biraraya geldiler.

Dimitri Kozak; RF’nin Kafkas diasporasının anavatanı ile ilişkilerine büyük önem verdiğini belirterek şunları söyledi; “Sizin gelişiniz de bu ilişki konusunda politikamızın bir kanıtıdır. Biz Çerkesleri bulundukları ülkelerle RF arasındaki ekonomik ve kültürel ilişkilerin gelişmesi konusunda en büyük müttefiklerimiz ve dostlarımız olarak görüyoruz ve bu ilişkileri ileriye doğru geliştirmek ve sağlamlaştırmak en büyük hedefimiz”.

Aleksandr Tkachev yaptığı konuşmada; “Kuban bölgesinde eyelet yönetimi olarak çok büyük organizasyonlar içine girdik. Bu organizasyonlar dahilinde onlarca festival, seminer ve yarışmalar düzenliyoruz. Tarihi yerlere, anıtlara çok büyük önem veriyoruz. Müzeler kuruyoruz. Eyalet içinde Adigelere de çok büyük önem veriyoruz ve onlarla birlikte çalışıyoruz… Baştan beri yardımcılığım görevini yürüten Canbolat Hatuhov da bunlardan birisi… Bölgemizde her alanda Adigelerden çok başarılı yöneticiler çalışmakta… Gerek Armavir gerekse Uspenski ve Soçi’de temsilcilikler açarak aktif bir şekilde çalışmalarını sürdüren Adige Xase’ye de buradan teşekkürlerimizi belirtmeyi bir borç biliriz. Dileğimiz bu çalışmaların, dostça ilişkilerin gelişerek artmasıdır. Bir Rus özdeyişiyle ‘Haydi gelin, evce de dost olalım!’” dedi.

Bu sohbetler sırasında birçok farklı konuda da görüş alış-verişinde bulunuldu. RF’nin Suriye politikası, yeni çatışmalardan nasıl kaçınılabileceği, Çerkeslerin diaspora ve anavatanda kültürel değerlerinin nasıl daha iyi korunabileceği, bu konuda RF milli eğitim sisteminde yapılması gerekenler ve ayrıca diasporadaki Çerkeslerin anavatana daha kolay gelebilmeleri için RF’nin uygulaması gereken vize politikaları ve doğal olarak da Soçi olimpiyatları hazırlık çalışmaları konuları konuşuldu.

Bu konuşmalar sırasında Dimitri Kozak; “Krasnodar eyaletinde uygulanan bu kültürel ve toplumsal programlar tüm RF’nin geleceği için bir projeksiyon görevi görmektedir. Soçi’nin Adigeler için ne kadar önemli bir yer olduğunu biliyoruz. Hemen söylemeliyim ki olimpiyat açılışı ve program sırasında Çerkes kültürü de hakettiği şekilde temsil edilecektir. Bunların neler ve nasıl olacağı konusunda Olimpiyat Komitesi’nin gizlilik prensipleri gereği bilgi veremem, ancak bir ipucu vermem gerekirse bugün Soçi Olimpiyat Organizasyon Komitesi’nin başındaki kişi olan Dimitri Cernişenko Maykop’ta doğdu ve büyüdü. İlkokulu orada okudu ve .. iyi Adigece biliyor”.
http://www.natpress.net/index.php?newsid=11460

Çeviri: Fatih Dinçer