Bağımsızlık Demokrasi Özgürlük Eşitlik Birlik

Tarihten: İngiltere’de Çerkes elçiler

Topraklarına yapılan Rus saldırılarına karşı direnişlerine destek kazanmak için son bir hamle yapan Büyük ve Özgür Meclis; Şapsığ prens Huşt Hasan liderliğindeki Çerkes diplomatik temsilciler grubunu 1862’de İngiltere’ye yolladı. (Büyük ve Özgür Meclis, sivil yönetimi yeniden yapılandırmak ve orduya yeniden düzen vermek için Soçi’de yapılan toplantının ardından, 1861 yılında Şapsığ, Abzah ve Ubıhlar tarafından kurlumuştur ve 15 kişiden oluşmaktadır.) Büyük ve Özgür Meclis üyelerinden Zeuş İsmail, destek istemek için Türkiye, Paris ve Londra’ya gönderilmişti. Genel seferberlik ilan edilmişti. İngiltere’de halkın ilgisi olsa da bu kez en ufak bir vaat bile yoktu.

İngiliz hükümeti, Rusları durdurmanın bir yolu olmadığının farkına varmıştı. Çerkesler kendi başlarının çaresine kendileri bakacaktı. Kaçınılmazın vuku bulması an meselesiydi. Kuzu, kesim için katiline teslim edilmişti. Belki de Çerkesler bu başarısız siyasi ve diplomatik girişimin ardından, savaşı durdurmak ve geriye kalan Çerkes halkını kurtarmak için Ruslarla bir barış anlaşması yapmak üzere bir aracı bulmaya çalışmalıydı. (Kaynak: Amjad Jaimoukha/Facebook)

Çeviri: Serap Canbek

Çizim: İngiltere’deki Çerkes elçiler, Huşt Hacı Hasan Efendi (solda) ve Zeuş İsmail Efendi (sağda). “The Illustrated London News”ın 41. Cilt, 1171 numara ile 432. sayfasında 25 Ekim 1862 tarihinde yayınlanmıştır. Haber metni ise aynı derginin 450. sayfasında yer almıştır

Yazarın Diğer Yazıları

Birlikte reddetmeye çağrı

Bir grup Çerkes kadını tarafından oluşturulan ve her kesimden katılımcı tarafından imzalanan aşağıdaki metin, Ötüken Yayın Yönetmeninin yaklaşımının yalnızca Çerkes kadınlarına yönelik değil, kadınları...

Şahdağ halklarının anadilinde eğitim hakkı

Şahdağ halklarının Türk kökenli olduklarına dair çeşitli geç dönem versiyonların bilimsel bir değeri yoktur Lezgi dili, Güney Dağıstan ve Kuzey Azerbaycan’ı birleştiren benzersiz bir kültürel...

Yeni çıkan kitaplar

Etnografik makaleler Fransız asıllı etnograf ve dilbilimci Leonti Yakovleviç Lyulye’nin yazdığı “Çerkesya, Tarihi-Etnografik Makaleler (1857-1862-1866)”, Murat Topçu’nun çevirisi ve Koyusiyah Yayıncılık etiketiyle raflarda... 19. yüzyılın ortasında...

Sosyal Medyalarımız

9,251BeğenenlerBeğen
2,745TakipçilerTakip Et
4,012TakipçilerTakip Et
677AboneAbone Ol

Son Yazılar

- Advertisement -spot_img