Bağımsızlık Demokrasi Özgürlük Eşitlik Birlik

Farklılığımız Zenginliğimiz, Birlikteliğimiz Geleceğimiz

Kabardey-Balkar’da Kabardeylerin Kanjal Zaferi kutlamaları etnik gerilime neden oldu, taşlı sopalı kavgaya dönüştü

Kabardey-Balkar’ın farklı bölgelerinden 30 binici, 17 Eylül sabahı Zayukovo köyünde bir araya geldi ve Kanjal Dağı’na gitmek üzere atlarıyla yola çıktılar. At yetiştiricisi ve aktivist İbrahim Yağan’ın liderliğindeki grubun yolu Kendelen köyü sakinleri tarafından kesildi. Atlılar, olay çıkmadan Kanjal’ın zirvesine çıkıp kutlama yaptı.
İbrahim Yağan daha öncesinde köyün içinden geçmek yerine köyün dışından dolanmayı önerdi ama “dolanmak atlar için zorlu olur” denilerek teklifi reddedildi.
Grubun yolunun gidişte kesildiğini duyan Çerkes aktivistler sabah saatlerinde Kendelen’e giderek “Rusya Federasyonu topraklarında seyahat özgürlüğü” olduğunu söyleyerek atlıların dönüşünde yollarının kesilmemesi uyarısı yaptı.
Polis ve köy yöneticileri tarafından “dağılın” uyarısı yapıldı. Çerkesler atlıların dönüşünü beklemek istedi ama taşlı sopalı kavgalar çıktı. Olaylar sırasında polis biber gazı kullandı.
Çerkes gençlik örgütünün üyelerinden biri, “Her yıl 28 Mart’ta Balkar Halkının Diriliş Günü için düzenlenen etkinliklerde onlar da at sırtında Nalçik’e giderler ve güzergahlarında Kabardey köyleri de var. Hiç kimse onlara karışmaz” diyerek tepkisini belirtti.
Olaylarda gözaltına alınan 40 kişi birkaç gün sonra serbest bırakıldı.

Yazarın Diğer Yazıları

Birlikte reddetmeye çağrı

Bir grup Çerkes kadını tarafından oluşturulan ve her kesimden katılımcı tarafından imzalanan aşağıdaki metin, Ötüken Yayın Yönetmeninin yaklaşımının yalnızca Çerkes kadınlarına yönelik değil, kadınları...

Şahdağ halklarının anadilinde eğitim hakkı

Şahdağ halklarının Türk kökenli olduklarına dair çeşitli geç dönem versiyonların bilimsel bir değeri yoktur Lezgi dili, Güney Dağıstan ve Kuzey Azerbaycan’ı birleştiren benzersiz bir kültürel...

Yeni çıkan kitaplar

Etnografik makaleler Fransız asıllı etnograf ve dilbilimci Leonti Yakovleviç Lyulye’nin yazdığı “Çerkesya, Tarihi-Etnografik Makaleler (1857-1862-1866)”, Murat Topçu’nun çevirisi ve Koyusiyah Yayıncılık etiketiyle raflarda... 19. yüzyılın ortasında...

Sosyal Medyalarımız

9,251BeğenenlerBeğen
2,745TakipçilerTakip Et
4,012TakipçilerTakip Et
677AboneAbone Ol

Son Yazılar

- Advertisement -spot_img