Bağımsızlık Demokrasi Özgürlük Eşitlik Birlik

Adıg’exer

“Türkiye’de Latin alfabeyi kullanmak gereklidir. Önemli olan Anavatana dönerken dilini unutmadan dönebilmektir. Kiril dönünce öğrenilir.”   

Değerli Adıgeler, kültürümüzün ana temeli olan dilimizi kaybediyoruz. Dilini kaybetmiş bir toplumunun kültüründen söz etmek mümkün mü? Derneklerimiz maalesef kültürel etkinliklere ağırlık vermekte, birincil sorumluluğundan uzaklaşmaktadır. 

Kolay okuma yazmanın yolu bilinen harflerle çalışmaktır. 

Latin tabanlı 

Tek harf, tek ses 

Fonetik ses temelli alfabe. 

140 yıldır Türkiye’de hiçbir eser yazılamadı ise sebebi alfabede aranmalıdır. Yazılamayan bir dili korumak geliştirmek mümkün değildir. Aklın yolu tek, Türkiye’de Latin alfabeyi kullanmak gereklidir. Önemli olan Anavatana dönerken dilini unutmadan dönebilmektir. Kiril dönünce öğrenilir. 

Danef’de kayıtlı 31.800 kelimenin 13.950 kelimesi yanlız Türkçe harflerle yazılmıştır. 

Geriye kalan kelimeler için ilave 13 ek harf. Çoğunluğu sinonim harflerdir. (pe/p’e – burun/yatak gibi). 

Bu amaçla www.danef.com sizlere internet olan her yerde bir tık kadar yakın. Bulmak istediğiniz kelimenin ilk harfleri ile (Ad – Tr – Ing) olarak arayabilir, Türkçe, İngilizce, Arapça, Adıgece (Latin & Kiril) olarak 31.800 kelimenin karşılığını bulabilirsiniz. Seslendirmeleri dinleyebilirsiniz. 

Eğer dilinize merakınız var ise dilimizin fonem yapısını, harflerin günlük konuşmadaki kullanım oranlarını, dilimizde bulunan açık hece seslerini, zaman çekimlerini, vektörel fiil yapılarımızı, powerpoint slaytlarıyla gruplar halinde dilimizdeki nesneleri görerek, dinleyerek öğrenebilirsiniz. Dijital ortamda ücretsiz verilen dil kurslarına katılabilirsiniz. Başlangıç seviyesine uygun hazırlanan üniteleri siteden indirebilir, verilen testlerle kendi kendinize günlük konuşmaları öğrenebilirsiniz. Siteden sesli öyküler, masallar, dramalar dinleyebilirsiniz. 

Danef’ deki çeviri programları ile örneğin 870.316.412 sayısını yazıya çevirebilir, internetten bulduğunuz Kiril ile yazılan bir eseri anında Latin’e veya Latin’le yazdığınız bir yazıyı Kiril’e çevirebilirsiniz. Kiril ile yazılan eserler Latin olarak elinizin altında. 

Google şimdiden 45 dile çapraz çeviri programını başlattı. Bizim de kendi dilimizi ekleyeceğimize inanıyorum. 

Ali İhsan TARI 

www.danef.com 

Not: Flash programı açılıncaya kadar linkler beklenmelidir. 

http://www.danef.com/web/tr/ppt/latin.swf 

http://www.danef.com/web/tr/ppt/Alfabe.swf 

http://www.danef.com/web/tr/ppt/gramer.swf 

 

Sayı : 2009 05 

Yazarın Diğer Yazıları

Aidiyet yolculuğu ve ikilemler

Papirüs Yayınevi’nin “2 ağaç arasında...” kitabının yazarı Can Karakaş için düzenlediği tanıtım etkinliği 19 Ekim’de Şamil Eğitim ve Kültür Vakfı’nda gerçekleştirildi. Atalarının kökenini ileri yaşlarında...

Judoda gümüş madalya

19-20 Ekim’de Kosova’da yapılan U23 Balkan Judo Şampiyonası’nda İstanbul Büyükşehir Belediyesi (İBB) adına mücadele eden Çkippa Gökçe Güneş, gümüş madalyanın sahibi oldu. Sakarya Mesudiye Köyü’nden...

Sevda Alankuş’a Medya Araştırmaları Ödülü

Basın Özgürlüğü ve Medya Araştırmaları Derneği’nin (BAMAD) 10-13 Ekim tarihleri arasında düzenlediği 2. İzmir Basın Kampı’nın son gününde Basın Özgürlüğü ve Medya Araştırmaları ödülleri...

Sosyal Medyalarımız

4,890BeğenenlerBeğen
1,353TakipçilerTakip Et
4,000TakipçilerTakip Et

Son Yazılar

- Advertisement -spot_img