Okhtov, AD ”Russko-kabardinski terminologicheski slovar k uchebnikam dlya srednikh shkol” [Ortaöğretim Okulları Ders Kitapları için Rusça- Kabardeyce terminolojik Sözlük]. Nalçik, 1950
Sukunov, Kh. ve Sukunova,I. Kh, “Kabardey-cherkesskorussko- anglo-turetski slovar v illyustratsiyakh [Resimli Kabardey-Çerkes-Rusçaİngilizce- Türkçe], Nalçik, El’-Fa, 1998.
Tabukhov , Kh. “Shkolni russko-Kabardey-cherkesski frazeologicheski slovar “ [Rusça –Kabardeyce-Çerkesce frazelojikal okul sözlüğü], Nalçik: Elbrus Kitap Basın, 1997 [454]
Temirova R. Kh, “Wiris-Adıge Zepsalhalhe Russko-cherkesski razgovornik” [Rusça- Adıgece konuşma kılavuzu ] Çerkessk:, Stavropol Kitap Basım Evi, 1990 Karaçay-Çerkes Şubesi. . Rusça ve Adıgece(1) dir.
Abdulsalam (Kirpik), A., “Adıgece (Batı Çerkes) Kelime Hazinesi”, Tokyo: Asya ve Afrika’da, 1984 Dilleri ve Kültürleri Araştırma Enstitüsü . [1000 kayıt vardır. İngilizce-Adıgece-Arapça bir sözlüktür]
Auglev, M. ”Kratki russko Adıgeiski slovar spravochnik” [Kısa Bir Rusça-Adıgece Sözlük ve Referans Kitap], Maykop, 1955.
Bersirov (Birsir), B., Daurov, Kh. Shaov (Şaw), A., “Orfograficheski slovar Adıgeiskogo yazika” [Adıge Dili imlâ Sözlüğü], Maykop, 1994.
Blyagoz, ZU. ve Blyagoz, AN, “Russko-Adıgeiski razgovornik” [Rusça-Adıgece konuşma kılavuzu], Maykop, 1990.
Devam edecek.
Adıgece; K.batı Kafkasyanın otokhton yerli halkı olan ve yabancılarca Çerkes olarak bilinen Adıgelerin iki lehçeden oluşan anadilleridir. Doğu Lehçesi, Kabardey ve Besleneylerin dialektidir. Bu dialektler, ağızlara ayrılmaktadır. Batı Lehçesi; Şapsığ, Abzeh, Ç’emguy, Bjeduğ ve diğer Batı Adıgelerinin kullandığı dialektleri kapsar. Her iki lehçedeki fark sadece ses ve bazı kelimelerden oluşur.