Bağımsızlık Demokrasi Özgürlük Eşitlik Birlik

Erdoğan’dan bir nefret söylemi daha!

Yeni Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan, cumhurbaşkanı adayı olduğu seçim kampanyası sürecinde katıldığı televizyon programında, “Benim için Gürcü diyen oldu, afedersin çok daha çirkin şeylerle Ermeni diyen oldu. Ben Türküm” dedi. NTV ve Star TV’nin ortak yayınında “Adaylar Konuşuyor” programına katılan Erdoğan, paralel yapılanma, IŞİD ve cumhurbaşkanlığı seçimleriyle ilgili konuştu.
Erdoğan bir mitinginde CHP lideri Kemal Kılıçdaroğlu ve HDP’nin Cumhurbaşkanı Adayı Selahattin Demirtaş’a sarfettiği “Kılıçdaroğlu sen Alevi’sin ben Sünni. Bunu söyle. Demirtaş sen de Zazasın. Bunu söylemekten korkma” sözlerinin hatırlatılması üzerine şunları söyledi: “Bırakın Türkiye’de Türk, Türk olduğunu Kürt Kürt olduğunu söylesin. Bunda ne var? Benim için bir ara neler dediler. Benim için Gürcü diyen oldu, afedersin çok daha çirkin şeylerle Ermeni diyen oldu. Dedemden de babamdan da hepsinden öğrendiğim şey ben Türküm olay bu kadar basit.” Erdoğan daha önce de 11 Haziran 2011’de genel seçim öncesinde yine NTV’de kendisi ve Cumhurbaşkanı Abdullah Gül ile ilgili çok sayıda kitap bulunduğunu da ifade ederek, “Bu kitaplar içerisinde ne Yahudiliğimiz, ne Ermeniliğimiz ne afedersiniz Rumluğumuz hiçbir şeyimiz kalmadı. Düşünebiliyor musunuz? Adam şu anda içerden cayır cayır kitap yazıyor. Ne yapacaksınız bu adamları? Tek yolu var, yargı. Başka yolunuz var mı?” diye konuşmuştu. Erdoğan’ın canlı yayındaki söylemi üzerine, Halkların Demokratik Partisi (HDP) Recep Tayyip Erdoğan hakkında “halkı kin ve düşmanlığa tahrik” gerekçesiyle suç duyurusunda bulundu. Suç duyurusunda Erdoğan’ın bu sözlerinin, toplumsal barışı zedeleyici ve kutuplaşma yaratıcı olduğu belirtildi.

Yazarın Diğer Yazıları

Şahdağ halklarının anadilinde eğitim hakkı

Şahdağ halklarının Türk kökenli olduklarına dair çeşitli geç dönem versiyonların bilimsel bir değeri yoktur Lezgi dili, Güney Dağıstan ve Kuzey Azerbaycan’ı birleştiren benzersiz bir kültürel...

Yeni çıkan kitaplar

Etnografik makaleler Fransız asıllı etnograf ve dilbilimci Leonti Yakovleviç Lyulye’nin yazdığı “Çerkesya, Tarihi-Etnografik Makaleler (1857-1862-1866)”, Murat Topçu’nun çevirisi ve Koyusiyah Yayıncılık etiketiyle raflarda... 19. yüzyılın ortasında...

Diaspora araştırmaları

İngiltere’deki Routledge Yayınevi’nden çıkan “Şiddet Dolu Geçmişi Hatırlamak ve Üstesinden Gelmek-Diasporik Deneyimler ve Ulusötesi Boyutlar” savaş, soykırım ve zulüm anılarıyla boğuşan diasporik toplulukların yaşamlarına...

Sosyal Medyalarımız

9,251BeğenenlerBeğen
2,745TakipçilerTakip Et
4,012TakipçilerTakip Et
677AboneAbone Ol

Son Yazılar

- Advertisement -spot_img