Bağımsızlık Demokrasi Özgürlük Eşitlik Birlik

Abhazya’nın Türkiye yaptırımları onaylandı

Abhazya hükümeti Türkiye ile ilişkilerde Abhazya’nın uygulayacağı kısıtlamalar listesini onayladı. 15 Ocak’ta Abhazya Başbakanı Artur Mikvabiya’nın imzaladığı kararnamede 1 Mart 2016’dan itibaren Abhazya bölgesine getirilmesi yasaklanan Türk malları listesi onaylandı. Listede, patates, salatalık, domates, soğan, elma, armut, şeftali, üzüm, turunçgiller ve diğer meyveler ile sebzeler yer alıyor.
Bunun dışında, 1 Mart’tan itibaren Abhazya’ya Türkiye’den taze, kurutulmuş, tuzlanmış, tütsülenmiş ve dondurulmuş balık, balık filetosu ve kıymasının getirilmesi de yasaklanıyor.
Abhazya bakanlar kurulunun sitesinde, 19 Ocak’ta yayınlanan kararnamede Türkiye’den, kanunların belirlediği ölçüde, kişisel kullanım için mal getirilmesi yasaklanmıyor.
Kavkazki Uzel’in verdiği bilgilere göre, ayrıca, Abhazya geçici olarak Türk sivil kuruluşlarının faaliyetlerini durduruyor ve yenilerinin kaydını yasaklıyor.

“Tedbirler diasporayı kapsamayacak”
Abhazya Devlet Başkanı Raul Hacımba, Türkiye’ye yönelik alınan kısıtlayıcı önlemlerin, Türkiye’deki Abhaz diasporası ile ilişkileri ve ekonomik işbirliğini kapsamayacağını açıkladı.
Sputnik Abhazya’nın verdiği bilgilere göre, Hacımba, Abhazya’nın Rusya ile işbirliğinden kaynaklanan her türlü sorumluluğu yerine getireceğini kaydetti.
Hacımba, “Bu sorumluluk hayata geçirildi ve kararımızla Türkiye Cumhuriyeti ile ilişkilerde geçici yaptırımlar getirildi. Bu konuda altını çizmek istiyorum ki, getirilen yaptırımlar Türkiye ve diğer ülkelerdeki yurttaşlarımızla ilişkilerimizi ve ekonomik işbirliğimizin gelişimini kapsamayacak” dedi. (ajanskafkas)

Yazarın Diğer Yazıları

Şahdağ halklarının anadilinde eğitim hakkı

Şahdağ halklarının Türk kökenli olduklarına dair çeşitli geç dönem versiyonların bilimsel bir değeri yoktur Lezgi dili, Güney Dağıstan ve Kuzey Azerbaycan’ı birleştiren benzersiz bir kültürel...

Yeni çıkan kitaplar

Etnografik makaleler Fransız asıllı etnograf ve dilbilimci Leonti Yakovleviç Lyulye’nin yazdığı “Çerkesya, Tarihi-Etnografik Makaleler (1857-1862-1866)”, Murat Topçu’nun çevirisi ve Koyusiyah Yayıncılık etiketiyle raflarda... 19. yüzyılın ortasında...

Diaspora araştırmaları

İngiltere’deki Routledge Yayınevi’nden çıkan “Şiddet Dolu Geçmişi Hatırlamak ve Üstesinden Gelmek-Diasporik Deneyimler ve Ulusötesi Boyutlar” savaş, soykırım ve zulüm anılarıyla boğuşan diasporik toplulukların yaşamlarına...

Sosyal Medyalarımız

9,251BeğenenlerBeğen
2,745TakipçilerTakip Et
4,012TakipçilerTakip Et
677AboneAbone Ol

Son Yazılar

- Advertisement -spot_img