Bağımsızlık Demokrasi Özgürlük Eşitlik Birlik

Çeviri şiir: Düşüncelerim – Apti Bisultanov

сан ойланаш
кIайн даца Iахарий
дийнахь сарралца
партала
меллаша
вовшийн IиндагIашкахь
соьцуш

суьйренга йовлуш йолу
чуерзон хан тIекхоччушехь
сутара тIелетий
сахиллалца ежа
сан гIенийн сийначу бацалахь

Апти Бисултанов

****

Düşüncelerim
Beyaz değil kuzular
Gün boyunca
halsiz
hareketsiz
Birbirinin gölgesinde bekleşir

Akşamın o bildik
içe dönüş vakti gelir gelmez
Büyük bir açgözlülükle saldırır
Gün doğumuna dek otlara
Rüyalarımın mavi çayırlarındaki

Şiir: Apti Bisultanov
Çeçenceden çeviri: A. Kadir Polat

Yazarın Diğer Yazıları

Avni Lifij’in fotoğrafları 100 yıl sonra sanatseverlerle buluştu

1851.gallery, ünlü sanatçı Avni Lifij’in platin-paladyum baskı tekniğiyle üretilmiş fotoğraflarından oluşan "Affedersiniz ama sanat bir kodak fotoğrafı değildir. Ressam Avni Lifij’in Yeniden Hayat Bulan...

Boston Üniversitesi’nde bir Çerkes masalı

Karaçay-Çerkesli yönetmen, oyun yazarı, kukla sanatçısı ve sahne tasarımcısı Şaukh Evgeny İbragimov 11-16 Kasım tarihleri arasında Boston Üniversitesi’nde gösteri ve atölye çalışmaları yaptı. Üniversite...

Dijital kitap: ‘Dilin Yolu’

Tüm dünyada gündemin öncelikli sıralarına yerleşen eğitimde dijitalleşme çabaları sadece Çerkes cumhuriyetlerindeki eğitim kurumlarında değil Çerkes diasporasında da yürütülüyor. Çetav Merwan, Mışe Hun Su’ad, Ğuç’el’...

Sosyal Medyalarımız

4,890BeğenenlerBeğen
1,353TakipçilerTakip Et
4,000TakipçilerTakip Et

Son Yazılar

- Advertisement -spot_img